HAIKU-DO | | HAIKU-DO |
- \ HAIKUMENA-on-line | -1 \ HAIKUMENA-1 | \ CONTENTS | \ To The Reader
\ HORIZON | \ STONE GARDEN | \ SYMPOSION | \ SITTING IN UNITY
\ SCHOLIAE | \ HAIJIN-TO-HAIJIN | WORLD HAIKU \ WORLD HAIKU | \ HAIKU IN JAPAN

  ||  Back
  ||  Next

, . , . , . , -.


Materials published here are borrowed from the guest book of the site AROMAT VOSTOKA. There were spontaneous discussions between visitors who found the topic interesting. Though such discussions are presented, the full texts are in the archives of the site. Remarks were abridged a little at the consent of the author. In the conclusion we give the floor to a connoisseur of Japanese culture and literature, the well-known translator Tatyana Sokolova-Delusina.
The full texts of the discussions will be published in the Supplement to the HAIKUMENA.




Emhai
Busons kite
Autumn byways
onclusion
  ||  Back
  ||  Next
- \ HAIKUMENA-on-line | -1 \ HAIKUMENA-1 | \ CONTENTS | \ To The Reader
\ HORIZON | \ STONE GARDEN | \ SYMPOSION | \ SITTING IN UNITY
\ SCHOLIAE | \ HAIJIN-TO-HAIJIN | WORLD HAIKU \ WORLD HAIKU | \ HAIKU IN JAPAN
HAIKU-DO | | HAIKU-DO |
*   *   *   *   *
   |   Web- Graf Mur

*   *   *   *   *
 Rambler's Top100 @Mail.ru