Сообщество HAIKU-DO | АРОМАТ ВОСТОКА | Форум HAIKU-DO | Хайкупедия
ХАЙКУМЕНА-онлайн \ HAIKUMENA-on-line | ХАЙКУМЕНА-1 \ HAIKUMENA-1 | СОДЕРЖАНИЕ \ CONTENTS | Слово к читателю \ To The Reader
ГОРИЗОНТ \ HORIZON | САД КАМНЕЙ \ STONE GARDEN | СИМПОСИОН \ SYMPOSION | СИДЕНИЕ В ЕДИНЕНИИ \ SITTING IN UNITY
СХОЛИИ \ SCHOLIAE | ХАЙДЗИН – ХАЙДЗИНУ \ HAIJIN-TO-HAIJIN | WORLD HAIKU \ WORLD HAIKU | ХАЙКУ В ЯПОНИИ \ HAIKU IN JAPAN

Назад  ||  Back
Вперед  ||  Next

РОССИЙСКИЙ ИНСТИТУТ КУЛЬТУРОЛОГИИ


Х А Й К У М Е Н А

АЛЬМАНАХ ПОЭЗИИ ХАЙКУ
выпуск первый



Москва, 2003


RUSSIAN INSTITUTE FOR CULTURAL RESEARCH


H A I K U M E N A

HAIKU POETRY ALMANAC
the first issue



Moscow, 2003


Альманах посвящен литературному направлению, ориентированному на традиции японской поэтической миниатюры. За полвека, прошедшие с момента появления переводов классических хайку (хокку), выполненных В. Н. Марковой, эта стихотворная форма превратилась в русском языке из подражательного в оригинальный жанр поэзии. Альманах представляет не только художественные тексты широкого круга авторов, но и различные формы критического осмысления этого нового для российской культуры явления. Особое внимание в альманахе уделено происходящему на хайку-сайтах в Интернете. Альманах также знакомит читателя с поэзией хайку за рубежом и прежде всего в современной Японии.


Дизайн макета: Кудря-Бирюкова Ю.Д.
Компьютерная верстка: Бычковой Н.С., Синельниковой М.Н.
Редакция альманаха ХАЙКУМЕНА: 109369, Москва, д/в, Кудре Д.П.; e-mail: haikumena@yandex.ru


Рос. ин-т культурологии; Отв. ред. Д.П. Кудря. - Вып. 1. - М., 2003. - 256 с.
ISBN 5-93719-035-1

РЕДКОЛЛЕГИЯ:
Е.Г. Захарченко (отв.секр.), Д.П. Кудря (отв.ред.),
А.В. Кудряшов, К.Э. Разлогов, О.К. Румянцев,
Н.Г. Седенкова, Т.Л. Соколова-Делюсина

EDITORIAL BOARD:
E.G. Zaharchenko, D.P. Kudrya (editor-in-chief),
A.V. Kudryashov, K.E. Razlogov, O.K. Rumyancev,
N.G. Sedenkova, T.L. Sokolova-Delusina


СОСТАВИТЕЛИ: 
barome (название альманаха) 
Боруко 
Graf Mur / GM (веб-поддержка) 
Петрович / ДК (концепция) 
Тайша 
Широки Мируками / ШМ (структура) 

COMPILERS:
barome (the title)
Boruko
Graf Mur (web-support)
Petrovich (conception)
Taysha
Shiroki Mirukami (structure)


ПЕРЕВОДЧИКИ | TRANSLATORS:
Боруко, Инна Драбкина, Глеб Секретта, Наталья Кузнецова, Дмитрий Манин, Широки Мируками, Bridget Kendall, Nicole Ostine, Sabaka Saseda, Georgina Wilson.
В работе над переводами принимали участие | our special thanks to: Фёдор Манин, Salena Allen, Kristen Krieg, Mike Krieg, Joseph Leman, Karl Scheuerman, Kumiko Tsuchida.

В оформлении книги использованы репродукции японских художников XIV-XIX вв.
The pictorial reproductions of Japanese artists of the 14th-19th centuries.

Редакция ХАЙКУМЕНЫ благодарит главного редактора журнала хайку ГИНЪЮ (Япония) Нацуиси Банья за участие в оформлении альманаха: хайга (с.223) и каллиграфия (с.256)

The editors of HAIKUMENA thank Ban'ya Natsuishi, editor-in-chief of haiku magazine GINYU (Japan), for his participation in almanac design: haiga (p.223) and special calligraphy (p.256).

© Авторы текстов и переводов, 2003
© Российский институт культурологии, 2003
© Кудря-Бирюкова Ю.Д., дизайн, 2003
© Natsuishi Ban'ya, calligraphy, 2003

Назад  ||  Back
Вперед  ||  Next
ХАЙКУМЕНА-онлайн \ HAIKUMENA-on-line | ХАЙКУМЕНА-1 \ HAIKUMENA-1 | СОДЕРЖАНИЕ \ CONTENTS | Слово к читателю \ To The Reader
ГОРИЗОНТ \ HORIZON | САД КАМНЕЙ \ STONE GARDEN | СИМПОСИОН \ SYMPOSION | СИДЕНИЕ В ЕДИНЕНИИ \ SITTING IN UNITY
СХОЛИИ \ SCHOLIAE | ХАЙДЗИН – ХАЙДЗИНУ \ HAIJIN-TO-HAIJIN | WORLD HAIKU \ WORLD HAIKU | ХАЙКУ В ЯПОНИИ \ HAIKU IN JAPAN
Сообщество HAIKU-DO | АРОМАТ ВОСТОКА | Форум HAIKU-DO | Хайкупедия
*   *   *   *   *
© Альманах ХАЙКУМЕНА   |   Web-дизайн и поддержка © Graf Mur

*   *   *   *   *
Яндекс цитирования Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru