Сообщество HAIKU-DO | АРОМАТ ВОСТОКА | Форум HAIKU-DO | Хайкупедия
ХАЙКУМЕНА-онлайн \ HAIKUMENA-on-line | ХАЙКУМЕНА-1 \ HAIKUMENA-1 | СОДЕРЖАНИЕ \ CONTENTS | Слово к читателю \ To The Reader
ГОРИЗОНТ \ HORIZON | САД КАМНЕЙ \ STONE GARDEN | СИМПОСИОН \ SYMPOSION | СИДЕНИЕ В ЕДИНЕНИИ \ SITTING IN UNITY
СХОЛИИ \ SCHOLIAE | ХАЙДЗИН – ХАЙДЗИНУ \ HAIJIN-TO-HAIJIN | WORLD HAIKU \ WORLD HAIKU | ХАЙКУ В ЯПОНИИ \ HAIKU IN JAPAN

СХОЛИИ | SCHOLIAE

Назад  ||  Back
Вперед  ||  Next

НАЦУИСИ БАНЬЯ

НАЦУИСИ БАНЬЯ
родился в 1955 году в городе Аиои преф. Хёго. Настоя-щее имя Унуи Масаюки. Закончил Токийский университет и докторантуру по специальности сравнительное литературоведение и культурология. Писать хайку начал в студенческие годы, был членом общества поэтов-хайкаистов Токийского университета. Учителем Нацуиси Банья был лидер поэтов-модернистов Такаянаги Сигэнобу (1923-1983). Издал несколько сборников хайку. В 1991 году получил премию Общества современной поэзии хайку.
Один из самых активных поэтов-новаторов. Автор многих теоретических ра-бот. Выдвинул тезис о пустом пространств, которое должно разделять от-дельные ритмические единицы, придавая стиху пружинистость, и последо-вательно проводит его в своем творчестве.
В настоящее время возглавляет молодежный отдел Общества Современной поэзии хайку (Гэндай хайку кёкай) и выпускает журнал "Гинъю" ("Труба-дур"), в котором печатаются молодые поэты-новаторы. Очень большое вни-мание уделяет проблемам иноязычной поэзии хайку.




aozora o suikomi semi no ana wa kiyu

вбирая синее небо
исчезает
норка цикады




watagumo no sukima koso waga atama nare

Вон там мой разум!
в прогалах
хлопчатых туч





Natsuishi Ban'ya no negura wa gokusaishiki no sora

насест Нацуиси Банья -
сочное небо





senjoo wa umoo ni oowaretsutsuaran

быть бы полям сражений устланным перьями





ki ni tetsu o tsugu sen no na o motsu otoko

мужчина
с сотней тысяч имен
прививает железо к дереву






sakura chiru ooini chi o suu shimbunshi

ОПАДАЕТ САКУРА
газеты насосались кровищи





kaikyoo ni sobadatsu inazima motto banka o!

на дыбы над проливом
молния
ещё один погребальный плач





Nippon kakumei nashi nami no ho o utsu arare

никакой революции в Японии
град лупит в барашки волн




mirai yoru taki o fukiwaru kaze kitaru

ветер из будущего -
дребезги
водопада




kuuchuu no teikoku bochi ni tane maku mono yo

твоё дело -
сеять
на имперском погосте небес





hadakagi yo kon'ya mo hoshboshi wa goshoku da

вызвездило
сквозь наготу ветвей -
опечатки





kumo no ko yo yozora no kansei fukanoosei

паучата…
и невозможно
совершенство ночного неба





sennen no rusu no bakufu o kakete oku

в пустоту будущего
тысячелетия без меня
вешаю водопад





ruisen o shinkuu ga yuki gumo ga yuku

сквозь слёзные железы
то вакуум
то облака





kaitei no izumi no mukashi mukashi kana

на дне морском
родника
давным-давнишнее





nippon kai ni inazuma no o ga irerareru

в Японское море пришлось
молнии хвост окунуть




higashi no yama no naga hakkotsu to takekurabe

белые кости твои с восточной горы -
меряюсь ростом




sunaarashi watashi no atama wa musuu no shamen

песчаная буря -
голова моя
дуги бесчисленных склонов




shita no ue ni jiin araware areguro

на кончике языка
храм возникает -
аллегро




densen o tori o hanabi o kumo o gerisuru

меня несёт
электрическими проводами
фейерверками, птицами, пауками




minakami ni koe no recchuu ari hakubo

выше по течению
колоннада голосов
сумерки




warera sari ishi no oomu mo yuuyakeru

мы отбываем
каменный попугай тлеет
в закатном небе

Переводы Широки Мируками и Гаракута-но Кёсё
Translations by Shiroki Mirukami and Garakuta-no Kyoshyo


Т Соколова-Делюсина. Поэзия хайку в Японии в ХХ веке
Одзаки Хосай. Хайку
Нацуиси Банья. Хайку

T Sokolova-Delusina. The Japanese Haiku of the XX century
Ozaki Hosai. Haiku
Natsuishi Ban’ya. Haiku
Назад  ||  Back
Вперед  ||  Next
ХАЙКУМЕНА-онлайн \ HAIKUMENA-on-line | ХАЙКУМЕНА-1 \ HAIKUMENA-1 | СОДЕРЖАНИЕ \ CONTENTS | Слово к читателю \ To The Reader
ГОРИЗОНТ \ HORIZON | САД КАМНЕЙ \ STONE GARDEN | СИМПОСИОН \ SYMPOSION | СИДЕНИЕ В ЕДИНЕНИИ \ SITTING IN UNITY
СХОЛИИ \ SCHOLIAE | ХАЙДЗИН – ХАЙДЗИНУ \ HAIJIN-TO-HAIJIN | WORLD HAIKU \ WORLD HAIKU | ХАЙКУ В ЯПОНИИ \ HAIKU IN JAPAN
Сообщество HAIKU-DO | АРОМАТ ВОСТОКА | Форум HAIKU-DO | Хайкупедия
*   *   *   *   *
© Альманах ХАЙКУМЕНА   |   Web-дизайн и поддержка © Graf Mur

*   *   *   *   *
Яндекс цитирования Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru