ящик почтовый
вместо герба СССР
три сквозных дырки
иероглиф «му»
он выглядит чем-то
а значит «ничто»
мраморный торс
археологи спорят
он иль она
персидская вязь
«Царь Дарий вечен»
на обломке кувшина
после смерти
тик-так, тик-так, тик-так
чистая спальня
беспощадное солнце
рубашку на голову —
моя арабская тень
путь на Дамаск
проржавевший лафет
сияет русским клеймом
|
|
gilded mail box
instead of the USSR emblem
three see through holes
the character «MU»
it looks something
but means nothing
torso of marble
archaeologists argue
«male or female»
the Persian calligraphy
«Darius is eternal»
on his pitcher shard
after death
tick-tack, tick-tack, tick-tack
immaculate bedroom
merciless sun
my shirt's over my head —
new Arab shadow
on the way to Damascus
this rusty gun carriage —
its Russian plate shines
translated by Zinovy Vayman
|