Бывают такие дни, когда отворяй — не отворяй, сквозь щели ворот входит
ветер, наметает к порогу листья, в дом таскает без счёта иголки, песок...
Все началось со вчерашнего вечера, когда одна из моих кошек,
попросившись под пригретое одеяло, по-хозяйски привычно толкнула
мою щеку лапкой, позабыв укрыть когти. И — пошла саднящая полоса.
Следующим утром, налаживая новокупленные лыжи для прогулки по
лесу, я отдала железным креплениям изрядный кусочек кожи с левой
ладони. А в набежавшем лесу первая же не встреченная вовремя
вниманием ветка чуть не выцарапала мне глаза.
И после обеда, перебирая в раковине взмыленную гору посуды, чуть не
оставила кусочек мизинца на месте откола у чашки.
Да что же такое. — задумалась я. Такой ладный рос денек: выходной, за
окошками — теплая стынь, у крылечка — новые лыжи. В лесу шум и
веселье — с ног до головы извалявшись, маленькие шустрые снеговички
лепят больших статных снеговиков. — И вот вдруг на одной из тропинок,
рядом с лыжней, я с разгону упираюсь взглядом в странное изваяние,
вылепленное неведомыми искусными руками: большая гладкая голова
истукана с тонким женским профилем.
Остальная, обыкновенно-снеговиковская часть служила только лишь
постаментом для этого четкого и резкого профиля: и основательный нижний
снежный шар, и тонкая талия-перемычка, и аляповато большая грудь — всё
было набросано словно черновик, бегло и на скорую руку. Такое ощущение,
что у снежного мастера было желание или время прописать только лицо —
все равно дольше нескольких часов не проживет ни то, ни другое — так
думал он. — сбросят и расшибут проходящие мимо...
Такой чудный день, — вернулась я к своему — а у меня сплошные царапины.
И ладно бы все на том и закончилось — нет, ночью вторая моя кошка,
урча и уминая меня лапами перед тем, как улечься, задела глубоко
когтистым веером лапы мой подбородок.
Хороша же я буду завтра, — сказала я мысленно в зеркальце, — прямо
как девчонка, которой подарили и котенка и велосипед одновременно. И
неужели все эти мелкие неурядицы валятся на меня только за то, что
весь вчерашний день мне выпадали мандарины без косточек.. . —
думала, думала, думала я, засыпая, засыпая.. ..
А ночью, впервые за долгие годы, мне приснилась мама — тот же
профиль, узнала я, незнакомый и снежный, пронизывающий и родной. И
всю короткую-длинную ночь я плакала у нее на плече, сетуя, что так
редко она приходит.
Так и проснулась — с зимней зарей за шторами, со слезами на глазах.
Давно не снилась
Мама, а тут пришла — подуть
На разбитый локоть
|
|
Next morning, while fixing my brand new skis for a walk in the forest, I fed
a chunky piece of skin from my left palm to the iron binding. Then in the upcom-
ing forest, the first branch, that escaped my attention, almost cost me an eye.
And after lunch, sorting out the foamy heap of dishes in the sink, I nearly gave
up a tip of my little finger to a chipped cup.
What on earth is going on. — I asked myself. It’s been such a decent day: week-
end, outside — mild chill, new skies by the porch. The revelry fills the forest —
covered in snow from top to toe, little nimble snowmen making huge imposing
snowmen. Suddenly, on one of the paths by the ski-track I run at full speed into
a strange skilfully carved sculpture: a large, smooth idol’s head with delicate
female features.
What you would normally expect to be the rest of the snowman, served only as a
pedestal: both a sound base snowball and a large clumsy bust linked to it by a
wasp waist — everything was roughly sketched, offhandedly, as if in a hurry. It
seemed like the snow sculptor had time or desire to perfect only the face — in any
case neither of them would survive longer than a few hours — he thought. — the
passers-by would drop it and ruin…
What a wonderful day, — I got back to my thoughts — but these scratches are
all I’m left with.
It would have been OK, if that’s where it had stopped, but wait — that very night
my second cat murmuring and treading me down before she finally got comfort-
able on the bed, brushed her deeply sharp-clawed paw against my chin.
What a head-turner I gonna be tomorrow — I said to my imaginary reflection in
the mirror, — like a little girl, who got both a kitten and a bike at the same time.
It’s hard to believe that all these troubles haunt me just because the entire day
yesterday I managed to pick only the seedless clementines. — I kept wonder-
ing, wondering, wondering, falling asleep, asleep…
That night, for the first time in many years, I dreamt of my mum — I recognised
these features, strange and snowy, touching and dear. And all the short night
long I cried into her shoulder, plaining that she comes so rarely.
And that’s how I woke — with winter dawn behind the curtains, with tears in
my eyes.
I rarely dream of
my mum, but tonight she came
To soothe my hurt elbow
translated by Dr.Ink
|