утро
домой пробирается
мокрая кошка
лето
сладко гудит
в винной бутылке оса
географическим
центром лужи
крупная жаба
серая цапля
омутов тихих
привратник
выстрелы
провожают на юг
последнюю утку
пора ночных штормов
октябрьской травы
изломанные спины
под утро снег
копилку тишины
наполнил...
|
|
morning
a wet cat
on its way home
summer
wasp's soft humming
in a wine bottle
a big toad
center of gravity
of this puddle
a gray heron,
the gatekeeper
of quiet sloughs*
the last duck
going south
under the gunfire
october storm
it broke the back
of the long grass
it snows all night
filling to the top
the piggy bank of silence
translated by Gleb Secretta, Zhanna P. Rader*
|