Млечный Путь
фонарей
моего переулка
ты вышла из комнаты на год
первый снег
на тёмном листе
тает
самое таинственное —
своё лицо
своё лицо с прежних фотографий
закрыть глаза
и поставить на место
снесённые когда-то дома
интересно
кто-нибудь сейчас
думает обо мне
снимать глазами кино
всю жизнь
снимать глазами кино
|
|
a Milky Way
of lights
down my lane
you stepped out and were gone a year
first snow
on a dark leaf
melting
the ultimate mystery —
your own face
your own face in old photographs
close your eyes
and put back
the houses they tore down
I wonder
is anyone
thinking of me
film with your eyes
all life long
film with your eyes
translated by Bridget Kendall
|