Сообщество HAIKU-DO | АРОМАТ ВОСТОКА | Форум HAIKU-DO | Хайкупедия
ХАЙКУМЕНА-онлайн \ HAIKUMENA-on-line | ХАЙКУМЕНА-4 \ HAIKUMENA-4 | СОДЕРЖАНИЕ \ CONTENTS

Назад  ||  Back
Вперед  ||  Next

РОССИЙСКИЙ ИНСТИТУТ КУЛЬТУРОЛОГИИ


Х А Й К У М Е Н А

АЛЬМАНАХ ПОЭЗИИ ХАЙКУ
выпуск четвертый



Москва, 2011


RUSSIAN INSTITUTE FOR CULTURAL RESEARCH


H A I K U M E N A

HAIKU POETRY ALMANAC
the fourth issue



Moscow, 2011


Альманах посвящен литературному направлению, ориентированному на традиции японской поэтической миниатюры. За полвека, прошедшие с момента появления переводов классических хайку (хокку), выполненных В. Н. Марковой, эта стихотворная форма превратилась в русском языке из подражательного в оригинальный жанр поэзии. Альманах представляет не только художественные тексты широкого круга авторов, но и различные формы критического осмысления этого нового для российской культуры явления. Особое внимание в альманахе уделено происходящему на хайку-сайтах в Интернете. Альманах также знакомит читателя с поэзией хайку за рубежом и прежде всего в современной Японии.


Дизайн макета: Петрик и К
Компьютерная верстка: Бычковой Н.С., Синельниковой М.Н.
Редакция альманаха ХАЙКУМЕНА: 109369, Москва, д/в, Кудре Д.П.; e-mail: haikumena@yandex.ru


Рос. ин-т культурологии; Отв. ред. Д.П. Кудря. - Вып. 4. - М., 2011. - 556 с.
ISBN 5-93719-035-1

РЕДКОЛЛЕГИЯ:
Е.Г. Захарченко (отв.секр.), Д.П. Кудря (отв.ред.),
А.В. Кудряшов, К.Э. Разлогов, О.К. Румянцев,
Н.Г. Седенкова, Т.Л. Соколова-Делюсина

EDITORIAL BOARD:
E.G. Zaharchenko, D.P. Kudrya (editor-in-chief),
A.V. Kudryashov, K.E. Razlogov, O.K. Rumyancev,
N.G. Sedenkova, T.L. Sokolova-Delusina


СОСТАВИТЕЛИ: 
barome (название альманаха) 
Graf Mur / GM (веб-поддержка) 
Петрович / ДК (концепция) 
Тайша 
Широки Мируками / ШМ (структура) 

COMPILERS:
barome (the title)
Graf Mur (web-support)
Petrovich (conception)
Taysha
Shiroki Mirukami (structure)


ПЕРЕВОДЧИКИ | TRANSLATORS:
Боруко, Инна Драбкина, Глеб Секретта, Наталья Кузнецова, Дмитрий Манин, Широки Мируками, Bridget Kendall, Nicole Ostine, Sabaka Saseda, Georgina Wilson.
В работе над переводами принимали участие | our special thanks to: Фёдор Манин, Salena Allen, Kristen Krieg, Mike Krieg, Joseph Leman, Karl Scheuerman, Kumiko Tsuchida.

В оформлении книги использованы репродукции японских художников XXI-XXII вв.
The pictorial reproductions of Japanese artists of the 21th-22th centuries.

Редакция ХАЙКУМЕНЫ благодарит алфавит за любезно представленные буквы.

© 1 апреля 2011 года - все права сохранены
© Авторы текстов и переводов, 2011
© Российский институт культурологии, 2011
© Петрик и К, 2011

Назад  ||  Back
Вперед  ||  Next
ХАЙКУМЕНА-онлайн \ HAIKUMENA-on-line | ХАЙКУМЕНА-4 \ HAIKUMENA-4 | СОДЕРЖАНИЕ \ CONTENTS
Сообщество HAIKU-DO | АРОМАТ ВОСТОКА | Форум HAIKU-DO | Хайкупедия
*   *   *   *   *
© Альманах ХАЙКУМЕНА   |   Web-дизайн и поддержка © Graf Mur

*   *   *   *   *
Яндекс цитирования Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru